吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第2章(第1页)

领路的喵喵这样告诉我。

在我们离开黑馆之后,穿过层层的校舍来到大门口。

我一边听一边觉得好像有奇怪的声响往上方传来,是自恋时钟所在地,所以就算再怎样好奇我也硬是不抬头看。

「左手边的商店街是一般我们逛的商店街,再往下会接到地兽的村庄,建议没事最好不要继续往下,地兽很好客,有可能会回不来。」千冬岁推推眼镜开始他的分析讲解,「右手边的商店街一般不太多学生会去,因为那边连结时空之门,来往的人很多、非常混乱。不过那个里面有黑街,有时候会买到很神奇的东西。」

听起来右手边的商店街对我绝对是禁止进入之地。

「水晶一般商店就可以买到了,那漾漾想去哪边逛?」喵喵这样问。

「去左边。」走在最后面、被邀出来的学长突然出了声音,「右商街对你们来讲还太早,所以全部给我去左边。」

他是绝对统帅。

话一出在场完全没有人敢反驳。就连刚刚明显对右街兴致勃勃的莱恩也一句话都不敢吭。

「那我们就去左商街。」喵喵拉着我的手(其实我觉得她比较想拉学长、可是不敢),然后朝所有人这样说。

于是一群人浩浩荡荡的开始移动。

我原本以为他们所谓的左商街会很远,毕竟学校大的跟鬼似的,结果没想到才步行没多久......大概十多分钟左右的时间,我就已经听到不远处传来的吵杂声。

只是,那个吵杂声......很怪。

非常怪!

「左商街限时大特价,『邱恩的店』今日骷髅磨粉一百公克三卡尔币,一次购满整颗骷髅粉还送您干枯猫爪一只,要买要快喔!」

超大的声音突然从我头上传来,我差点没给震的头昏眼花。

眼前的左商街让我错愕的停下脚步。

这、这、这......

这根本是我老妈每天一早必定去的传统市场放大版嘛!

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...