吾看书

手机浏览器扫描二维码访问

本站弹窗广告每日仅弹出一次
尽可能不去影响用户体验
为了生存请广大读者理解

第23章(第1页)

我猜昨天晚上千冬岁大概也没睡好,很可能就是没睡,一直想方设法要弄掉他哥身上的东西,然后再去宰掉害他哥被缠上的元凶。

「幽灵船的事情,伊多维亚城正在介入调查中,很快便会有消息。」已隐再度开口:「缭绕的黑色扭曲由何而来,他们经历了什么事情,想必都会有所解答。」

「有精灵出手,肯定很快就能处理妥善的。」夏碎学长点点。

说到精灵,其实我觉得我好像又忘了什么。

有什么喜欢精灵然后会有很夸张反应的好像被我给遗忘掉了?.

「唉唉唉唉唉,手脚好酸啊,看美人看太久,腰酸背痛。」

某个真的被我遗忘的声音传进我的脑袋里,瞬间我口中的茶很没礼貌地喷出来,来不及道歉,我直接转头看向黑小鸡,「快点!挡住!」不然会死马啊!

哈维恩一愣,还没反应过来要挡什么,餐厅的入口先传来某个巨大物体摔倒的声音,接着我的脑袋里传来我完全不想形容的一连串马叫声。

「精精精精精精精精精精精精灵啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊————在室的————」

接着我就听到其它船员的惊叫声了。

「好多血啊!」

「圣兽出血了!」

「这、这……圣兽抽搐了!」

啊,船员好惊慌啊。海上组织估计不曾处理过独角兽大量喷鼻血喷到自己倒在血泊里抽搐的状况。

我喝了一口温牛奶,完全无视餐厅门口的极大骚动,餐桌边除了惊讶到站起来的精灵以外,大家都很镇定地吃着自己的早餐。

看起来多么冷血的一桌人啊,纯洁的圣兽都已经在颤抖着马蹄了,竟然没有人想过去帮忙救治。

在传说中纯洁无瑕的独角兽翻起白眼时,我脑袋里还不断回想着「在室精灵在室精灵在室精灵在室精灵在室精灵在室精灵在室精灵」这样的魔音,真想补他一枪让他死干脆一点不要回光返照了。

热门小说推荐
外卖员觉醒之路

外卖员觉醒之路

外卖员陈平安在送餐途中遭遇车祸,意外获得传承,觉醒望气能力,发现自己青梅竹马林小婉命格特殊。......

我当国安那些年

我当国安那些年

【无系统】+【非爽文】+【写实风】+【现代外勤特工】\n有这样一群人,他们于无声处听惊雷,于无声处建奇功、\n将姓名隐没于暗流涌动的搏杀;他们甘于无名,在静默无声处守望光明、\n他们的身份不为人知,但他们的功勋永垂不朽!\n我要讲的就是他们的故事,因为我也是其中一员、\n谨以此书致敬隐蔽战线的无名英雄们!...

《有始无终》

《有始无终》

《有始无终》小说全文番外_季随云陆伏成《有始无终》,? 声明:本书为奇书网(qisuwang)的用户上传至本站的存储空间,本站只提供全集电子书存储服务以及免费下载服务,以下作品内容之版权与本站无任何关系。 ---------------------------用户上传之内容开始-------------------------------- 《有始无终》作者:无仪宁死 文案...

谁让他进剑宗的!

谁让他进剑宗的!

【本书乐子文,轻松欢乐向】“师父,您真的是剑宗出身吗?”多年之后,面对弟子的提问,已经飞升大乘的张泽回想起了那个被老李领进剑宗山门的下午。他记得自己当时正看着简陋的系统陷入了沉默。【初入剑宗】【挥剑三千次】【学习炼气吐纳】他觉得很没劲,所以全部拒绝。然后,整个修仙界的画风就开始变得不对了。变得愈发的欢乐了起来。嗯,他要负全责。......回忆完往昔的张泽拍了拍小弟子的脑瓜。“又没人规定进剑宗只能练剑。”“这叫学无止境。”“去把那套大题做了,然后再挥剑三千次。”...

天命大仙医

天命大仙医

天命大仙医情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的玄幻魔法小说,天命大仙医-一页书-小说旗免费提供天命大仙医最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

初三的六一儿童节

初三的六一儿童节

上个世纪80年代的香港,帮派横行霸道,社会治安不良,警界暗藏腐败。著名的“三不管”地区蛟龙城寨(原型为九龙城寨)更是鱼龙混杂,驻扎了大大小小十几个帮会。 骁骑堂的金牌打手夏六一,奉大佬之命,开电影公司洗钱。女主是大嫂,男主是被威胁的当红明星,导演只拍过三级片——还差个文化人编故事。 这还不简单? 六一哥迅猛出击,打包了方圆十里唯一一位大学生——正背着小书包放学堂的何初三。何初三表示:我不会写剧本,我是学金融的。夏六一表示:给我打。何初三乖乖做了金牌编剧。 电影拍完,何初三以为就此解脱,安心地背着小书包继续上学堂,结果在家门口踩到血淋淋的夏六一。身为混世蛟龙的帮会大佬vs身家一清二白的白领精英,两条看似互不相交的平行线,一场纠扯不清的孽缘,就此拉开序幕…… 【金融精英与帮会大佬鸡飞狗跳的纯爱故事。年下闷骚精英攻,恶霸凶狠大佬受。欢脱为主,小虐怡情】 【前期以香港当年著名的灰色地带九龙城寨为背景,但具体设定有所杜撰,改为蛟龙城寨。因存在粤语翻译及语言习惯、文化差异等问题,一些其他设定也在现实基础上有所杜撰。为阅读通畅,通篇均90年代港片翻译风格译作为普通话,保留部分特色词句,皆有注解。】...